40. Совершеннолетие Государям обоего пола и Наследнику Императорского Престола полагается в шестнадцать лет.
41. При вступлении на Престол Императора прежде сего возраста, до совершеннолетия Его учреждается правительство и опека.
42. Правительство и опека учреждаются или в одном лице совокупно, или же раздельно, так что одному поручается правительство, а другому опека.
43. Назначение Правителя и Опекуна, как в одном лице совокупно, так и в двух лицах раздельно, зависит от воли и усмотрения царствующего Императора, которому, для лучшей безопасности, следует учинить выбор сей на случай Его кончины.
44. Когда при жизни Императора такового назначения не последовало то, по кончине Его, правительство государства и опека над лицом Императора в малолетстве принадлежит отцу и матери; вотчим же и мачеха исключаются.
45. Когда нет отца и матери, то правительство и опека принадлежат ближнему к наследию Престола из совершеннолетних обоего пола родственников малолетнего Императора.
46. Законные причины неспособности к правительству и опеке суть: 1) безумие, хотя бы оно было временное; 2) вступление вдовых во время правительства и опеки, во второй брак.
47. Правителю Государства полагается Совет Правительства; и как Правитель без Совета, так и Совет без Правителя существовать не могут.
48. Совет составляет шесть особ первых двух классов, по выбору Правителя, который назначает и других, при случающихся переменах.
49. Мужеского пола особы Императорской Фамилии могут заседать в сем Совете по выбору Правителя, но не прежде своего совершеннолетия и не в числе шести особ, оный составляющих.
50. В Совет Правительства входит все без изъятия дела, подлежащие решению Самого Императора, и все те, которые, как к Нему, так и в Совет Его вступают; но опеки Совет не касается.
51. Правитель имеет голос решительный.
52. Назначение Совета и выбор членов оного полагается в недостатке другого распоряжения скончавшегося Государя, ибо оному должны быть известны обстоятельства и люди.